Exodos proiektua
2024.01.28 / 02. 01
egitaraua
ikasleen sentimenduak
argazkiak
Programme·Egitaraua
28/01/24 DIMANCHE
Matin : arrivée des correspondants. Bienvenue, en présence des élèves de 3ème et leurs parents. Buffet de l’amitié. Après-midi en famille.
29/01/24 LUNDI
Matin : cours. EDT adapté. (2 X 20 èves)
13:30 : départ pour Urepel. Animation au Centre Amerikanoinea avec les élèves de l'école primaire, Xalbat Alzugarai (diaspora américaine), exposés de nos élèves et visite d’une exploitation agricole.
30/01/24 MARDI
Matin : 8:00-9:30 les élèves travaillent autour du Projet Exodos.
9:30 : départ pour Saint-Jean-Pied de Port.
10:00-11:30 : visionnage du film Bidasoa au cinéma Garazikus
12 :00 : repas au Collège la Citadelle.
13:30 : les enfants réfugiés de la Guerre Civile espagnole (Mr Goñi) + exposés des élèves.
16:00 : Retour au collège.
1/01/24 MERCREDI
Matin : les élèves travaillent autour du Projet Exodos.
Après-midi en famille.
1/02/24 JEUDI
8:00 : départ pour Irun
10 : 00 : devant la gare d'Irun, RDV avec Amets Arzallus (bertsulari et co-auteur en basque du livre Miñan qui parle du périple du jeune guinéen Ibrahima Baldé). Harrera (point d'accueil des migrants). A pied, traversée de la frontière. (Dans la peau d’une personne migrante).
11:30: arrivée à Hendaye. Entretien avec Amets Arzallus.
12 : 00 : départ pour Fontarrabie et pique-nique
Après-midi
13:00 : bâteau Fontarrabie-Hendaye, puis Port de Caneta. Mr Goñi explique le contexte (Guerre civile espagnolem Bataille d’Irun), les élèves illustrent par leurs exposés.
15:30 : les correspondants biscayens prennent le chemin du retour.
Départ de nos élèves pour Baigorri.
Programme·Egitaraua
Mis sentimientos
La semana se pasó bien, estoy contento. El día que llegaron estaba un poco estresado pero el estrés se fue rápidamente.
El momento que menos me gustó era a la noche porque ellos dormían más tarde que yo y hacían mucho ruido.
Y el momento que más me gustó fue en el colegio porque salimos mucho.
Aprendí a recibir en mi casa a alguien que no conocía.
Iñaki.
Erasmus astea
Astea bikain joan da, esperientza biziki gustatu zait
eta ene lagunarendako ere ongi pasatu da. Hastapenean zainetan nintzen, eta gero bikain joan da : ontsa pasatu dugu astea, ongi etorria etxean biziki ongi joan da ene aitamekin.
Erasmus astean, jostatu gira pilotan, xakur ttipiak erakutsi dizkiot, ene ilobarekin ongi joan da eta ene aitamekin eta lagunarekin begiratu dugu filma eta momento goxoak pasatu ditugu aste hartan.
Basaurikoak jin aintzin zainetan nintzen eta pixkat izuturik, bainan gero lasaiago joan da. Haiek joan eta gero pixkat triste nintzen joan baita bainan ala ere kontent nintzen eta akitua ere.
Ez dugu ukan momentu zailarik, dena ederki iragan da. Gutxienik maitatu dutan momentua Irun-en izan da, ainitz ibili baikira leku batetik bestera. Ainitz momentu maitatu ditut adibidez itsasontzia hartu dugularik, zeren eta aro ona eta paisaia polita baitzen.
Gehiago mintzatzea espaiñolez ikasi dut.
Elorri
La semana Erasmus
Urko es un buen correspondiente. Nosotros jugamos a los videojuegos y me gusta jugar con él.
Me sentí muy bien, no me molestó.
Hemos comido y reído juntos.
¡Qué lastima que no hayamos hecho más cosas juntos.
Espero que hagamos más cosas en su casa en Basauri cuando haga buen tiempo.
Alexandre
Me sentí muy bien...
....porque mi correspondiente es muy simpática y graciosa. Con ella hemos hecho muchas cosas: andar en bici, comer...
Antes de acoger a los españoles me sentía un poco estresada porque no conocía bien a mi correspondiente.
El momento que he preferido es cuando hemos ido a Irún (por la tienda de bonbones y el barco de Fuenterrabía).
Durante esta semana he aprendido a hablar más en español y a comprender mejor.
Ilouna
2024ko urtarrilaren 28tik otsailaren 1era Basauriko ikasleak jin ziren gure kolegiorat eta bakotxak Basauriko lagun bat bazuen bere etxean.
Ene laguna Ianira deitzen zen. Aste on bat pasatu dugu elgarrekin. Lehenik ez nakien zer erran berari eta Ianira ez zen mintzatzen. Ondotik, gehiago elkar ezagutzen hasi gira, orduan lasaiago hitz egin dugu.
Ianira jin aitzin zainetan nintzen ez baitnuen ezagutzen.
Basaurikoak joan eta gero, alaia nintzen, zainak trankilago eta astea huntsa pasatu baitzen.
Momentu zailena eta gutxienik maitatu dudana igandeko eguna zen, enetako lehen aldia baitzen ongi etorri egitea jende ezezagunari. Ondorioz, pixka bat zaila zen (horretako huntsa da anai bat ukaitea bera ere mintzatzen baitzen!) Ez dut ukan momentu maiteagorik, dena ongi pasatu baita.
Aste huntan ikasi ditut hitzak espanolez eta nola mintzatu jende ezezagun batekin, nola eztabaida egin.
Marie
Ianira eta ni
La semana con los españoles
Estuvo muy bien, yo me sentía bien.
Enzo
Pixka bat zaila
Igandean etxerat heltzea pixka bat zaila izan zen, nire laguna nigarrez ari baitzen. Hastapenean, pentsatu dut beldur zela bere aitametaz urrun baitzen. Bainan zaila izan da zeren eta bere lagunak ikusi nahi baitzituen bainan ez zen posible guretako. Orduan goizetan kontent nintzen kolegiorat joaten zeren eta eguna pasatzen baitzuen bere lagunekin.
Emma
Ontsa zen...
... ontsa senditu nintzen Basauriko lagunarekin zeren eta ainitz mintzatzen baitzen eta ez zen jenatua.
Ontsa zen zeren eta ez baitzen zaila jateko.
Ontsa zen zeren eta gisakoa baitzen.
Ontsa zen zeren eta arratsean Uxuerekin (ene arrebarekin) jostatzen baitzen.
Momentu zailena zen Baigorrira arribatu zirelarik.
Bestenaz... ontsa zen!!!
Etxean ibili gira oinez eta kanpoan ginen Uxuerekin.
Astezkenean joan gira futbol zelaian Enzoren lagunarekin eta nire lagunarekin.
Haiekin españolez ikasi dut.
Ostegunean joan ginen Irunerat eta Amets Arzallusekin mintzatu gira migranteeri buruz.
Migranteak ikusi ditugu Irunen.
Arratsaldean, gu Baigorrira berriz jin gira eta haiek Basaurirat berriz joan dira.
Bixente
Sentimientos
Shayna
La semana se ha pasado muy bien. El primer día he estado un poco estresado pero Naia era muy sympática y hemos hecho muchas cosas durante esta semana :
Hemos ido al parque, le ha gustado la chocolatina y también la granadina (le ha gustado tanto que ha comprado granadina para su casa), hemos andado en bici, y me quité el bigote porque en Bilbao los chicos no llevan bigote. Naia y sus amigas querían que me quitara mi pobre bigote. Pero hoy somos buenos amigos.
Antes de acoger a mi correspondiente estaba un poquito estresado porque iba a recibir a una persona que no conocía en mi casa durante una semana. También mis padres estaban un poco estresados de cómo iba a pasar.
No tuve muchos momentos muy difíciles pero lo más complicado es hablar con ella porque no tengo todo el vocabulario. He aprendido mucho vocabulario como por ejemplo : “la calefacción” o tambien cuando le he preguntado si quiere hacer alguna cosa debo decir “tú quieres” y no “te quiero”.
Lo que menos me ha gustado era ir con los otros al parque y también el martes cuando tuvimos tiempo libre en Garazi.
Mattéo
Semana Erasmus +
Mi semana Erasmus +
La semana se ha pasado bien, estuvo bien, salimos mucho con la escuela pero cuando llegamos a casa ella era muy tímida así que fue un poco complicado comunicarse.
Estaba un poco estresada por recibir a una chica que nunca había visto en la vida real, tenía miedo de que saliera mal. Después de la visita yo me siento un poco bien.
El momento más difícil probablemente fue cuando regresamos a mi casa después de recibirla frente a la escuela. Era muy difícil comunicar con mí correspondiente porque yo no hablo mucho español y poco en vasco.
Mi momento favorito fue cuando salimos el jueves y nos subimos al barco. Me gustó mucho, fue divertido.
He aprendido que podemos hacernos amigos incluso de personas que no hablan el mismo idioma que nosotros.
Liséa
Erasmuseko astea ontsa pasatu da, zaila zen elkar ulertzea bainan arribatu gira. Orain, ontsa sentitzen naiz, lasaiago. Basaurikoak jin aintzin pixkat beldur nintzen ez bainakien nola pasatuko zen astea eta nere laguna ontsa izanen zen edo ez, ez nekien zer pentsatuko zuen nere ongi etorriaz.
Haiek joan eta gero ez nintzen triste eta ez kontent, zeren eta ez baizuen kanbiamena handirik egiten enetzat.
Momentu zailena izan da bakarrik harekin nintzelarik zeren eta ez bainakien zer egin batzuetan eta konplikatua zen harekin mintzatzea, bere gustuak ez bainituen ezagutzen.
Maitatu dut astelehen arratsaldean gure herriaren bisita egin baitute. Irunerat joan girelarik ere maitatu dut, itsasontzia hartu baitugu eta herri hori bisitatu baitugu.
Aste honi esker, ezagutzen ez nintuen euskal hitz batzuk ikasi ditut eta espainol hitz batzuk ere. Nere lagunaren egiazki ezagutzea ere baimendu nau zeren eta bakarrik mezuz mintzatzen baiginen.
Amaia
Beldurretik, lasaitasunera
Cuando los alumnos de Basauri bajaron del autobús, nadie se atrevía a hablar y yo hablé la primera.
Después, cuando comíamos no nos hablamos mucho con mi correspondiente.
En casa, no fue muy bien, y cuando estuvimos en clase nos quedábamos juntas.
Pero globalmente todo fue bien. Mi correspondiente no estaba interesada por la granja.
Emma
Cuando los alumnos de Basauri bajaron del autobús, nadie se atrevía a hablar y yo hablé la primera.
Después, cuando comíamos no nos hablamos mucho con mi correspondiente.
En casa, no fue muy bien, y cuando estuvimos en clase nos quedábamos juntas.
Pero globalmente todo fue bien. Mi correspondiente no estaba interesada por la granja.
Emma
Mi semana Erasmus +