Exodos ​proiektua

2024.01.28 / 02. 01

egitaraua

ikasleen ​sentimenduak

argazkiak

Organic Children's Toy Puzzle

Programme·Egitaraua

28/01/24 DIMANCHE

Matin : arrivée des correspondants. Bienvenue, en présence des ​élèves de 3ème et leurs parents. Buffet de l’amitié. Après-midi en ​famille.

29/01/24 LUNDI

Matin : cours. EDT adapté. (2 X 20 èves)

13:30 : départ pour Urepel. Animation au Centre Amerikanoinea ​avec les élèves de l'école primaire, Xalbat Alzugarai (diaspora ​américaine), exposés de nos élèves et visite d’une exploitation ​agricole.

30/01/24 MARDI

Matin : 8:00-9:30 les élèves travaillent autour du Projet Exodos.

9:30 : départ pour Saint-Jean-Pied de Port.

10:00-11:30 : visionnage du film Bidasoa au cinéma Garazikus

12 :00 : repas au Collège la Citadelle.

13:30 : les enfants réfugiés de la Guerre Civile espagnole (Mr Goñi) ​+ exposés des élèves.

16:00 : Retour au collège.


1/01/24 MERCREDI

Matin : les élèves travaillent autour du Projet Exodos.

Après-midi en famille.

1/02/24 JEUDI

8:00 : départ pour Irun

10 : 00 : devant la gare d'Irun, RDV avec Amets Arzallus (bertsulari ​et co-auteur en basque du livre Miñan qui parle du périple du ​jeune guinéen Ibrahima Baldé). Harrera (point d'accueil des ​migrants). A pied, traversée de la frontière. (Dans la peau d’une ​personne migrante).

11:30: arrivée à Hendaye. Entretien avec Amets Arzallus.

12 : 00 : départ pour Fontarrabie et pique-nique

Après-midi

13:00 : bâteau Fontarrabie-Hendaye, puis Port de Caneta. Mr Goñi ​explique le contexte (Guerre civile espagnolem Bataille d’Irun), les ​élèves illustrent par leurs exposés.

15:30 : les correspondants biscayens prennent le chemin du ​retour.

Départ de nos élèves pour Baigorri.


Programme·Egitaraua

Organic Children's Toy Puzzle
Travel Element Sign Post

Mis sentimientos

La semana se pasó bien, estoy contento. El día ​que llegaron estaba un poco estresado pero el ​estrés se fue rápidamente.

El momento que menos me gustó era a la ​noche porque ellos dormían más tarde que yo y ​hacían mucho ruido.

Y el momento que más me gustó fue en el ​colegio porque salimos mucho.

Aprendí a recibir en mi casa a alguien que no ​conocía.

Iñaki.



Erasmus astea

Astea bikain joan da, esperientza biziki gustatu zait

eta ene lagunarendako ere ongi pasatu da. Hastapenean ​zainetan nintzen, eta gero bikain joan da : ontsa pasatu dugu ​astea, ongi etorria etxean biziki ongi joan da ene aitamekin.

Erasmus astean, jostatu gira pilotan, xakur ttipiak erakutsi ​dizkiot, ene ilobarekin ongi joan da eta ene aitamekin eta ​lagunarekin begiratu dugu filma eta momento goxoak pasatu ​ditugu aste hartan.

Basaurikoak jin aintzin zainetan nintzen eta pixkat izuturik, ​bainan gero lasaiago joan da. Haiek joan eta gero pixkat triste ​nintzen joan baita bainan ala ere kontent nintzen eta akitua ​ere.

Ez dugu ukan momentu zailarik, dena ederki iragan da. ​Gutxienik maitatu dutan momentua Irun-en izan da, ainitz ibili ​baikira leku batetik bestera. Ainitz momentu maitatu ditut ​adibidez itsasontzia hartu dugularik, zeren eta aro ona eta ​paisaia polita baitzen.

Gehiago mintzatzea espaiñolez ikasi dut.

Elorri








Cruise
Sun Illustration

La semana Erasmus

Urko es un buen correspondiente. ​Nosotros jugamos a los videojuegos y ​me gusta jugar con él.

Me sentí muy bien, no me molestó.

Hemos comido y reído juntos. ​

¡Qué lastima que no hayamos hecho ​ más cosas juntos. ​

Espero que hagamos más cosas en su​ casa en Basauri cuando haga buen​ tiempo.​

Alexandre​




Me sentí muy bien...

....porque mi correspondiente es muy ​simpática y graciosa. Con ella hemos ​hecho muchas cosas: andar en bici, ​comer...

Antes de acoger a los españoles me sentía ​un poco estresada porque no conocía bien ​a mi correspondiente.

El momento que he preferido es cuando ​hemos ido a Irún (por la tienda de ​bonbones y el barco de Fuenterrabía).

Durante esta semana he aprendido a ​hablar más en español y a comprender ​mejor.

Ilouna




2024ko urtarrilaren 28tik otsailaren 1era Basauriko ikasleak jin ziren ​gure kolegiorat eta bakotxak Basauriko lagun bat bazuen bere etxean.


Ene laguna Ianira deitzen zen. Aste on bat pasatu dugu elgarrekin. ​Lehenik ez nakien zer erran berari eta Ianira ez zen mintzatzen. Ondotik, ​gehiago elkar ezagutzen hasi gira, orduan lasaiago hitz egin dugu.

Ianira jin aitzin zainetan nintzen ez baitnuen ezagutzen.

Basaurikoak joan eta gero, alaia nintzen, zainak trankilago eta astea ​huntsa pasatu baitzen.


Momentu zailena eta gutxienik maitatu dudana igandeko eguna zen, ​enetako lehen aldia baitzen ongi etorri egitea jende ezezagunari. ​Ondorioz, pixka bat zaila zen (horretako huntsa da anai bat ukaitea bera ​ere mintzatzen baitzen!) Ez dut ukan momentu maiteagorik, dena ongi ​pasatu baita.


Aste huntan ikasi ditut hitzak espanolez eta nola mintzatu jende ​ezezagun batekin, nola eztabaida egin.

Marie




Ianira eta ni

Handdrawn Doodle Let Me Know Sticker
Lined Bright Group of People of Color Welcoming the Guest

La semana con los españoles

Isolated Communication Bubble Icon Flat Design
Handdrawn Freeform Vibrant POC Friends Hugging

Estuvo muy bien, yo me sentía bien.

  • Antes de acoger a los españoles estaba nervioso. Pero ​el domingo cuando fuimos a buscar a los españoles al ​colegio estabamos todos los chicos y chicas de mi ​clase y estaba menos nervioso.
  • Después de su visita estoy un poco triste, porque ​cuando los españoles estaban aquí el colegio parecía ​más grande. ¡ Es que los españoles hablan muy fuerte!
  • El momento más dificil fue la acogida porque soy ​tímido.
  • El mejor momento fue cuando estuvimos en el barco ​porque veíamos el agua, los otros barcos y el paisaje.
  • Yo he preferido cuando estabamos en Hendaya ​porque para mí era el mejor momento con los alumnos ​y alumnas españoles.
  • Gracias a esta semana, he aprendido muchas cosas, ​por ejemplo: hablar en español con los españoles.

Enzo


Pixka bat ​zaila

Igandean etxerat heltzea pixka bat zaila izan zen, nire laguna nigarrez ari baitzen. ​Hastapenean, pentsatu dut beldur zela bere aitametaz urrun baitzen. Bainan zaila ​izan da zeren eta bere lagunak ikusi nahi baitzituen bainan ez zen posible ​guretako. Orduan goizetan kontent nintzen kolegiorat joaten zeren eta eguna ​pasatzen baitzuen bere lagunekin.

Emma


Ontsa zen...

... ontsa senditu nintzen Basauriko lagunarekin zeren eta ainitz mintzatzen baitzen eta ez zen jenatua.

Ontsa zen zeren eta ez baitzen zaila jateko.

Ontsa zen zeren eta gisakoa baitzen.

Ontsa zen zeren eta arratsean Uxuerekin (ene arrebarekin) jostatzen baitzen.

Momentu zailena zen Baigorrira arribatu zirelarik.

Bestenaz... ontsa zen!!!

Etxean ibili gira oinez eta kanpoan ginen Uxuerekin.

Astezkenean joan gira futbol zelaian Enzoren lagunarekin eta nire lagunarekin.

Haiekin españolez ikasi dut.

Ostegunean joan ginen Irunerat eta Amets Arzallusekin mintzatu gira migranteeri buruz.

Migranteak ikusi ditugu Irunen.

Arratsaldean, gu Baigorrira berriz jin gira eta haiek Basaurirat berriz joan dira.

Bixente



nanny gradient icon
Illustration of a Woman Scratching Itchy Head
Flat Kids Watching a Horror Film at Night
Outlined Human Migration Map Doodle

Sentimientos

  • Para mí, todo estuvo bien, hemos hablado ​mucho, me he sentido bien pero antes de ver ​a mis correspondientes estaba un poco ​nerviosa porque no sabía cómo eran y no ​podía reconocerlas.
  • Cuando se fueron Natalia y Ane, la casa ​estaba más tranquila.
  • Por la mañana antes de ir al colegio era el ​momento más complicado porque se ​levantaban una hora antes que yo.
  • El momento que hemos preferido fue la ​película de miedo todas las noches porque ​he descubierto este tipo de película.
  • Durante esta semana he aprendido cómo es ​le escuela en España, algunas palabras, la ​historia de los migrantes y ya está.

Shayna

La semana se ha pasado muy bien. El primer día he estado un poco ​estresado pero Naia era muy sympática y hemos hecho muchas cosas ​durante esta semana :

Hemos ido al parque, le ha gustado la chocolatina y también la granadina ​(le ha gustado tanto que ha comprado granadina para su casa), hemos ​andado en bici, y me quité el bigote porque en Bilbao los chicos no llevan ​bigote. Naia y sus amigas querían que me quitara mi pobre bigote. Pero hoy ​somos buenos amigos.

Antes de acoger a mi correspondiente estaba un poquito estresado porque ​iba a recibir a una persona que no conocía en mi casa durante una semana. ​También mis padres estaban un poco estresados de cómo iba a pasar.

No tuve muchos momentos muy difíciles pero lo más complicado es hablar ​con ella porque no tengo todo el vocabulario. He aprendido mucho ​vocabulario como por ejemplo : “la calefacción” o tambien cuando le he ​preguntado si quiere hacer alguna cosa debo decir “tú quieres” y no “te ​quiero”.

Lo que menos me ha gustado era ir con los otros al parque y también el ​martes cuando tuvimos tiempo libre en Garazi.

Mattéo


Semana Erasmus +

Moustache Silhouette Illustration
Cosmopolitan Cocktail Drink Vector

Mi semana Erasmus +

La semana se ha pasado bien, estuvo bien, salimos mucho con la escuela ​pero cuando llegamos a casa ella era muy tímida así que fue un poco ​complicado comunicarse.

Estaba un poco estresada por recibir a una chica que nunca había visto ​en la vida real, tenía miedo de que saliera mal. Después de la visita yo me ​siento un poco bien.

El momento más difícil probablemente fue cuando regresamos a mi casa ​después de recibirla frente a la escuela. Era muy difícil comunicar con mí ​correspondiente porque yo no hablo mucho español y poco en vasco.

Mi momento favorito fue cuando salimos el jueves y nos subimos al ​barco. Me gustó mucho, fue divertido.

He aprendido que podemos hacernos amigos incluso de personas que ​no hablan el mismo idioma que nosotros.

Li​s​éa


Cute Handdrawn Shy Girl
Handdrawn Freeform Music Festival Crowd with Balloons

Erasmuseko astea ontsa pasatu da, zaila zen elkar ulertzea ​bainan arribatu gira. Orain, ontsa sentitzen naiz, lasaiago. ​Basaurikoak jin aintzin pixkat beldur nintzen ez bainakien ​nola pasatuko zen astea eta nere laguna ontsa izanen zen ​edo ez, ez nekien zer pentsatuko zuen nere ongi etorriaz.

Haiek joan eta gero ez nintzen triste eta ez kontent, zeren ​eta ez baizuen kanbiamena handirik egiten enetzat.

Momentu zailena izan da bakarrik harekin nintzelarik ​zeren eta ez bainakien zer egin batzuetan eta konplikatua ​zen harekin mintzatzea, bere gustuak ez bainituen ​ezagutzen.

Maitatu dut astelehen arratsaldean gure herriaren bisita ​egin baitute. Irunerat joan girelarik ere maitatu dut, ​itsasontzia hartu baitugu eta herri hori bisitatu baitugu.

Aste honi esker, ezagutzen ez nintuen euskal hitz batzuk ​ikasi ditut eta espainol hitz batzuk ere. Nere lagunaren ​egiazki ezagutzea ere baimendu nau zeren eta bakarrik ​mezuz mintzatzen baiginen.

Amaia


Beldurretik, lasaitasunera

Two  women blow kiss and look at screen wanting to flirt or invite guys for walk

Cuando los alumnos de Basauri bajaron del autobús, nadie se ​atrevía a hablar y yo hablé la primera.

Después, cuando comíamos no nos hablamos mucho con mi ​correspondiente.

En casa, no fue muy bien, y cuando estuvimos en clase nos ​quedábamos juntas.

Pero globalmente todo fue bien. Mi correspondiente no ​estaba interesada por la granja.

Emma


Cuando los alumnos de Basauri bajaron del autobús, nadie se ​atrevía a hablar y yo hablé la primera.

Después, cuando comíamos no nos hablamos mucho con mi ​correspondiente.

En casa, no fue muy bien, y cuando estuvimos en clase nos ​quedábamos juntas.

Pero globalmente todo fue bien. Mi correspondiente no ​estaba interesada por la granja.

Emma


Mi semana ​Erasmus +

Handdrawn Traffic City Bus
La semana estuvo muy bien los correspondientes son muy simpáticos Al principio no me importó y al final me pareció un momento muy bueno No me gustó estar en clase porque era muy largo especialmente cuando tuvimos que hablar delante de todos los alumnos He preferido cuando salimos para Irun para todo el día He aprendido a decir palabras en español Eneko